Skip To Content
BuzzFeed News Home Reporting To You

Utilizamos cookies, próprios e de terceiros, que o reconhecem e identificam como um usuário único, para garantir a melhor experiência de navegação, personalizar conteúdo e anúncios, e melhorar o desempenho do nosso site e serviços. Esses Cookies nos permitem coletar alguns dados pessoais sobre você, como sua ID exclusiva atribuída ao seu dispositivo, endereço de IP, tipo de dispositivo e navegador, conteúdos visualizados ou outras ações realizadas usando nossos serviços, país e idioma selecionados, entre outros. Para saber mais sobre nossa política de cookies, acesse link.

Caso não concorde com o uso cookies dessa forma, você deverá ajustar as configurações de seu navegador ou deixar de acessar o nosso site e serviços. Ao continuar com a navegação em nosso site, você aceita o uso de cookies.

China Finally Passes A National Law Against Domestic Violence

The new law goes into effect March 1 — but it doesn't cover sexual violence, and it doesn't protect people in same-sex partnerships.

Posted on December 28, 2015, at 8:51 a.m. ET

Carlos Barria / Reuters

A Chinese couple before their wedding ceremony.

The Chinese parliament on Sunday passed the country's first law criminalizing domestic violence, but a state official says the law will not protect gay, lesbian or transgender people.

The law covers relationships between married couples and between cohabitants, or unrelated people who live together. But Guo Linmao, a member of the parliament's Legislative Affairs Commission, said the scope of "cohabitation" does not include people in same-sex partnerships, which are not legally recognized by the Chinese government.

"We have not yet discovered this form of violence," Linmao said at a news conference, according to Reuters, "[so] it can be said that people who cohabit does not include homosexuals."

A 2010 study by the lesbian and bisexual advocacy organization Tongyu found that 70% of gay women in China experienced physical or mental abuse, and that parents were the most common perpetrators of that violence.

The government solicited input on a draft of the law it released last year. Activists pushed to expand the draft law's definition of violence to include emotional and psychological violence, which the final law does cover, and sexual violence and financial control, which it does not.

The new law requires that courts rule on requests for protection orders within 72 hours and stipulates that "urgent" cases must be handled within 24 hours, according to state-run Xinhua news. The law also allows family members and organizations to file for a protection order on behalf of a victim.

The All-China Women's Foundation, which is part of the Communist Party, last year found that nearly 40% of women between ages 18 to 49 had experienced physical, emotional or sexual violence from an intimate partner, but only 7% had reported that abuse to the police.




A BuzzFeed News investigation, in partnership with the International Consortium of Investigative Journalists, based on thousands of documents the government didn't want you to see.

ADVERTISEMENT